Блогер Ержан Есимханов: Чем казахстанские политологи отличаются от зарубежных


Блогер Ержан Есимханов написал на своей странице в Facebook, чем Telegram-каналы казахстанских политологов отличаются от зарубежных.


"Мне тут ночью пришлось ехать в аэропорт, причем в такое время, когда ни до, ни после спать ложиться особого смысла нет. И по этому случаю я вдруг начал читать Telegram-каналы казахстанских политологов. Понимаю, вы не улавливаете связи, но я ее тоже не улавливаю – просто ночь темна и полна ужасов, рассудок ночью ослабевает, и ты становишься доступнее для всяких странных вещей.


Мне лично казахстанские политологи всегда казались поразительными людьми, потому что они делают выводы о том, чего не существует, на основании той информации, которой у них нет. Всерьез рассуждать о происходящем в казахстанской политике на основании той информации, которая просачивается в СМИ – это примерно то же самое, что по цвету кожуры апельсина, купленного в соседнем киоске, пытаться угадать пол будущего ребенка.


Но я все-таки вывел несколько общих признаков, которые отличают любой канал казахстанского политолога.


Во-первых, в условиях, когда говорить ничего нельзя, а донести информацию все-таки хочется, авторы изобретают своеобразный эзопов язык. Каждый текст казахстанского политолога – это рассказ о том, как «назначение новой фигуры стало фактором, изменившим неформальную расстановку сил между условными сторонниками старой и новой волны в сложной системе политических договоренностей, что стало точкой отсчета в новом переделе власти среди элит».


Вроде бы ничего не понятно, а вроде бы что-то автор нам все-таки сообщил.

Автор как бы постоянно подмигивает читателю, как бы говорит: «Вот, смотри, я-то все знаю, и ты знаешь, что я знаю, но сказать не могу, так что читай между строк. Ах, непонятно написано? Ну, значит, ты еще мало знаешь об истинной расстановке сил, иди и учись!».


Вообще, как мне кажется, чтобы быть казахстанским политологом, нужно просто уметь каждый день перемешивать в новой последовательности все эти слова и выражения: «фактор», «расстановка сил», «новая фигура», «политический тяжеловес», «недовольство элит», «аппаратный вес», «условный», точка отсчета», ну и еще примерно полдесятка. Главное, имена все время вставлять новые. Читателю всегда будет казаться, что это не просто набор слов, а некий серьезный анализ, к которому стоит прислушаться.


Во-вторых, каждая новость начинается с фразы «как известно». «Как известно, Б является сторонником А и членом клана Ц. Он, как известно, давно противостоит У, который является ставленником Х». И когда я это читаю, у меня всегда возникает один простой вопрос – ребята, а кому это известно? Мне это не известно. Может, я еще недостаточно изучил расстановку сил, но, как мне кажется, это вообще никому не известно.


На мой взгляд, фраза «как известно» призвана подтвердить факты, которым подтверждения нет и быть не может. Казахстанский политолог вряд ли присутствовал при беседах между А и Б, и вряд ли был свидетелем их неприязни к У. Он просто говорит «как известно», и вроде бы больше ничего подтверждать не надо.


Ну и третье, самое важное. Прогнозы казахстанских политологов никогда не сбываются. Никогда. Ну, это и так понятно, и они в этом не виноваты. Не будешь же винить апельсин в том, что у тебя родился мальчик, а не девочка?


А вообще работа у них нелегкая. Святые они все-таки люди. Не каждый так может, каждый день рассказывать зашифрованным языком о совершенно непонятных вещах, которые потом, к тому же, не сбываются. Спасибо им, и здоровья побольше".