Польская диаспора прочитала стихи Абая на своем родном языке

Кадр из видео

В Нур-Султане польская диаспора присоединилась к поэтическому челленджу #Abai175. Они прочитали фрагмент из стиха на своем родном языке.

Стихотворение Абая прочитал посол Польши в Казахстане Селим Хазбиевич и представители организации Polska Jedność. Произведение переводил экс-посол Польши в Казахстане Владислав Соколовский.

Дети из гимназии № 67, которые учатся в кабинете польского языка им. Адольфа Янушкевича, тоже приняли участие в эстафете. Авторы видео считают, что это символично. Ведь когда-то именно Янушкевич в беседе с отцом Абая Кунанбаева предсказал будущее столице Казахстана.



«Мы передаем эстафету: автору перевода Владиславу Соколовскому, вице-министру иностранных дел РК Роману Василенко, чрезвычайному и полномочному послу Казахстана в Польше Маргулану Баймухану, представителям Центра казахской культуры и науки имени Абая в Слупске и общества казахстанской молодежи «Барс» в Польше, экс-консулу Польши в Нур-Султане, а ныне директору Института польского в Нью-Дели Малгожате Таньской, нашим друзьям - лучшему переводчику польского языка Асель Сагимбековой и самому известному в Казахстане учителю польского языка Марте Зелинской, представителям полонийных организаций и учителям польского языка в Казахстане, а также всем полякам, влюбленным в Казахстан и казахскую культуру», - сказали в Polska Jedność.